Celebrating SG50 the Titansoft Way: Embrace Singlish!

SG50 at Titansoft
Celebrating SG50 the Titansoft Way

Do you know Titansoft is made up of Titaners from across 10 different countries all over the world?

Today, over 40 Titaners from the Development departments gathered together for an early SG50 celebration. Just like the multi-cultural, multi-religious city we call home, Titansoft’s diverse workforce of all races and nationalities come together as one, building friendships across borders. We can’t wait for the Jubilee Weekend (7-10 Aug) to come already! If you are still out of ideas for creative ways to spend the weekend, check out SG50’s event calendar!

While there are lots of events going on during the national celebration, I’m especially thrilled to hear about the first of Google’s Shophouse located at Spottiswoode Park Road (cool that it happens to be really near Titansoft’s office too!) Besides unveiling technologies behind Street View, you can get an early sneak preview of the new 360-degree panoramic views from across Singapore, try out the Google Cardboard and experience lots more.

The Google’s Shophouse is located at 63 Spottiswoode Park Road, and will be open to the public on August 1-2 and August 7-10 anytime between 10am – 5pm.

As part of SG50 celebrations here at Titansoft, let’s come together to embrace the true Singaporean spirit and have a go at some Singlish!

AH BENG

A hillbilly, someone with little dress sense. Also used to refer to a gangster. “阿明” in Chinese.

STEADY STEADY POM PI PI

An extension of “steady”, this is an adjective describing someone’s prowess or ability to remain cool under pressure.

KAN CHIONG SPIDER

A person with a nervous disposition, one who is easily flustered.

SHIOK

Great! An expression of satisfaction. Originally “shauk” in Punjabi. “The durian is so shiok!”

BLUR LIKE SOTONG

Literally blur like a squid. To be extremely clueless. Squids squirt ink as a self-defence mechanism to get away. The ink makes it hard to see, thus “blur”.

KAYPOH

One who is nosy or prying; one who meddles in others’ affairs; a nosy-parker. “雞婆” in Chinese.

DOUBLE CONFIRM??

Confirm and reconfirm. Used to emphasis the confirmation. Can also be used with “chop” to mean that the person is extremely sure of something. “You sure hor? Double confirm plus chop?”

 CHOP CHOP

Do it fast, don’t waste time. “Chop chop finish the work lah. Don’t waste time okay.”

1 Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s